期刊在線咨詢服務,立即咨詢

400-838-9662 購物車(0)

21世紀初兩個新型讀者群:《哈利·波特》中譯本的接受史

陳德鴻 香港嶺南大學翻譯系; 香港

關鍵詞:文本接受史 閱讀翻譯小說 翻譯質量 網絡譯本 

摘要:本文審視《哈利·波特》中譯本的閱讀情況,闡述了過去20年間在中國出現的兩個新型讀者群:一個是批評型的讀者,另一個是自己從事翻譯的讀者,兩者都在網絡上發揮了他們的影響力。批評型的讀者指出一些譯本的錯處,并加以修改;從事翻譯的讀者不理侵犯版權的指控,重新翻譯及自己的譯本。他們在譯本接受的過程中強行介入,對翻譯活動起了革命性的沖擊。翻譯研究必須把這些讀者置于'接受史'的重要位置來考察。

譯苑新譚雜志要求:

{1}書中的表或圖,應遵循先見文字后見圖表的原則。

{2}縮略詞的使用應采納本學科、本專業的機構或學術團體所公布規定的或是約定俗成的縮略詞,不得引用某些不是公知公用的、且又不易為同行讀者所理解的、或系作者自定的縮略詞。

{3}中文題名一般以20 個漢字以內為宜,最好不設副標題,一般不用標點符號,盡量不使用縮略語。

{4}參考文獻著錄格式與國家標準GB/17714-2015《信息與文獻參考文獻著錄規則》保持一致。

{5}摘要:即摘取論文的觀點,是文中觀點的高度濃縮。要求在100字以內。

注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

譯苑新譚

省級期刊
預計1個月內審稿

期刊主頁
相關期刊
我們的服務
主站蜘蛛池模板: 国产玉足榨精视频在线观看| 无码AV免费毛片一区二区| 嗯嗯啊在线观看网址| 国产在线精品香蕉麻豆| 天天拍夜夜拍高清视频| 丰满的己婚女人| 黑人巨茎大战白人美女| 国内精神品一区区| а天堂中文最新一区二区三区| 无码日韩精品一区二区免费| 久久综合九色欧美综合狠狠| 欧美寡妇xxxx黑人猛交| 亚洲精品无码专区在线在线播放| 精品哟哟哟国产在线不卡| 国产精品情侣自拍| 99爱在线精品免费观看| 小少呦萝粉国产| 中文字幕日韩在线| 日韩一级视频免费观看| 亚洲av午夜福利精品一区| 欧美最猛黑人猛交69| 人夫的堕落变装| 精品国产免费一区二区| 国产一区在线观看视频| 香港特级三A毛片免费观看| 国产步兵社区视频在线观看| 2022国产麻豆剧果冻传媒入口| 国语自产精品视频在线看| jlzzjlzz亚洲乱熟无码| 快穿之性色无边(高h)| 亚洲人成网国产最新在线| 浪小辉chinese野战做受| 免费无码av片在线观看| 精品无码人妻一区二区三区品| 国产一级理论片| 青青青国产精品手机在线观看| 国产欧美日韩一区二区加勒比| 怡红院国产免费| 国产精品成人久久久久久久| 88av视频在线观看| 国产黄色一级毛片|