期刊在線咨詢服務,立即咨詢

400-838-9662 購物車(0)

網絡流行語模因的英譯

廖開洪; 代超 暨南大學外國語學院; 廣州510632

關鍵詞:網絡流行語模因 模因庫 英譯模因 英譯策略 協同機制 

摘要:網絡流行語模因的英譯是源語模因到目的語的轉換再生,該過程的實現需借助于英譯模因。英譯模因是翻譯模因庫中的模因成分,主要表現形式分為基因型、表現型和變異型三種。成功的網絡流行語模因的英譯轉換建立于源語模因認知、譯者構建目的語模因認知、目的語讀者認知的有機協同。源語模因的重新編碼需采用相應的英譯轉換策略,如音譯、直譯、意譯、拼綴模因轉換法,促進源語模因的跨文化再生。

語言與翻譯雜志要求:

{1}摘要200字左右,應具有獨立性和自明性,闡明撰寫該文的目的、方法、結論并體現出原創性,不加引注。

{2}論文應遵守學術規范,內容表述清晰,語言流暢通達,邏輯嚴謹。

{3}編號應頂格書寫。有標題時,在編號后空一字再寫標題,另起一行寫具體內容。無標題時,編號后空一字寫具體內容。

{4}同一注釋里如需羅列多條同類文獻的,一般按時間順序排列,用分號隔開(但依論證重要程度排列的文獻次序除外)。同一注釋里中外文文獻混合排列的,結尾所使用的句號以最后文獻的語種所對應的格式為準。

{5}論文依次由標題、作者、工作單位、摘要、關鍵詞、正文、尾注或參考文獻組成。

注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

語言與翻譯

CSSCI南大期刊
預計1-3個月審稿

期刊主頁
相關期刊
我們的服務
主站蜘蛛池模板: 中文字幕欧美激情| 人人妻人人爽人人澡人人| 亚在线观看免费视频入口| 狠狠色伊人亚洲综合成人| 国产特级毛片aaaaaaa高清| aisaobi| 成年女人色毛片| 久久精品国内一区二区三区| 欧美日韩在线国产| 你是我的城池营垒免费看| 黑人粗大猛烈进出高潮视频| 女人与zozo| 久久精品视频5| 欧美日韩激情在线一区二区| 国产va免费精品高清在线| 日本高清视频色wwwwww色| 少妇高潮惨叫喷水在线观看| 久久免费看少妇高潮V片特黄| 欧美乱大交xxxx| 动漫乱理伦片在线观看| 欧美精品无需播放器在线观看 | 无人在线观看视频高清视频8 | 久草资源站在线| 精品久久综合1区2区3区激情| 国产欧美日韩在线播放 | 未满小14洗澡无码视频网站| 全黄a免费一级毛片人人爱| 草草影院私人免费入口| 国产成人精品日本亚洲直接| www日本xxx| 成人免费草草视频| 中日韩一区二区三区| 日本按摩xxxx| 亚洲小说区图片区另类春色| 特级毛片s级全部免费| 免费看黄视频app| 香蕉视频911| 国产精品视频二区不卡| av天堂午夜精品一区| 巨大欧美黑人xxxxbbbb| 久碰人澡人澡人澡人澡91|