中華文化海外傳播研究雜志是由大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中華文化海外傳播研究中心主管,大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中華文化海外傳播研究中心主辦的一本省級(jí)期刊。
中華文化海外傳播研究雜志創(chuàng)刊于2018,發(fā)行周期為半年刊,雜志類(lèi)別為文化類(lèi)。
雜志介紹 收藏雜志
中華文化海外傳播研究雜志是由大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中華文化海外傳播研究中心主管,大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中華文化海外傳播研究中心主辦的一本省級(jí)期刊。
中華文化海外傳播研究雜志創(chuàng)刊于2018,發(fā)行周期為半年刊,雜志類(lèi)別為文化類(lèi)。
主管單位:大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中華文化海外傳播研究中心
主辦單位:大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中華文化海外傳播研究中心
發(fā)行周期:半年刊
全年訂價(jià):¥356.00
Magazine introduction
《中華文化海外傳播研究》創(chuàng)刊以來(lái),本刊堅(jiān)持“傳播新理念,交流新經(jīng)驗(yàn),于2018年創(chuàng)辦,面向全國(guó)發(fā)行的文化類(lèi)學(xué)術(shù)期刊。《中華文化海外傳播研究》雜志以其豐富的內(nèi)容,融學(xué)術(shù)性與技術(shù)性為一體的特點(diǎn),獲得了廣大學(xué)者的喜愛(ài)。
《中華文化海外傳播研究》創(chuàng)由大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中華文化海外傳播研究中心主辦,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社聯(lián)合編輯出版發(fā)行。它是中國(guó)中華文化海外傳播領(lǐng)域唯一的學(xué)術(shù)集刊,旨在引領(lǐng)和推動(dòng)中華文化在海外的傳播,打造該領(lǐng)域的高端學(xué)術(shù)平臺(tái)。該雜志立足中國(guó),面向世界,以深度研究為宗旨,突出原創(chuàng)品格,注重科學(xué)方法,著力解決中華文化海外傳播中的理論和實(shí)踐問(wèn)題。
雜志內(nèi)容涵蓋中華文化的各個(gè)方面,包括但不限于語(yǔ)言、文學(xué)、歷史、哲學(xué)、藝術(shù)等,以及這些文化元素在海外傳播的策略、效果和影響。為了全面展示中華文化海外傳播的研究成果,雜志設(shè)置了多個(gè)欄目,如“本刊特稿”“名家對(duì)話(huà)”“研究發(fā)布”“傳播戰(zhàn)略與策略”“海外漢學(xué)”“漢語(yǔ)傳播”“孔子學(xué)院傳播”“跨文化傳播”“學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)”“書(shū)評(píng)”等。這些欄目不僅展示了最新的研究成果,還促進(jìn)了學(xué)術(shù)界之間的交流與合作。
欄目設(shè)置:中華文化“走出去”研究跨文化傳播研究海外漢學(xué)研究等
Magazine introduction
{1}論文必須有:中英文題名、作者、作者工作單位及所在地和郵編、中英文摘要、中英文關(guān)鍵詞,中圖分類(lèi)號(hào),參考文獻(xiàn)。第一作者簡(jiǎn)介(姓名、性別、學(xué)位、職稱(chēng))。
{2}作者需保證作品的原創(chuàng)性、科學(xué)性和知識(shí)性,不得抄襲、剽竊,切勿一稿多投。
{3}注釋是對(duì)文章某一特定內(nèi)容的解釋或說(shuō)明,其序號(hào)為①②③……,注釋文字與標(biāo)點(diǎn)應(yīng)與正文一致,注釋置于文尾,參考文獻(xiàn)之前。
{4}作者應(yīng)對(duì)稿件內(nèi)容負(fù)責(zé),對(duì)署名無(wú)異議。稿件內(nèi)容如有抄襲、剽竊、侵權(quán)行為,責(zé)任自負(fù),我刊將在合法前提下予以公開(kāi)批評(píng),今后將不再刊登該作者來(lái)稿。
{5}圖表中第一次出現(xiàn)的縮寫(xiě)詞或樣品代號(hào)應(yīng)在圖注或表注中給出全稱(chēng)或解釋.圖表應(yīng)緊隨其在正文中出現(xiàn)的段落之后或之前,不可為了放置圖表而用換行強(qiáng)行斷開(kāi)段落內(nèi)文字,也不要集中將圖表排在正文之后。
{6}英文摘要應(yīng)與中文摘要基本對(duì)應(yīng),亦可略有擴(kuò)展。摘要中不應(yīng)有圖、表、化學(xué)結(jié)構(gòu)式、參考文獻(xiàn)、非公知公用的符號(hào)和縮寫(xiě)。
{7}題名:簡(jiǎn)明確切,并能反映本文的特定內(nèi)容,不宜過(guò)長(zhǎng),約20字,不得使用化學(xué)式、公式,除公知公用者外,不用縮寫(xiě)符號(hào)和代號(hào)。
{8}來(lái)稿需準(zhǔn)確標(biāo)注參考文獻(xiàn)。本刊采用文末注(對(duì)稿件中特定內(nèi)容的解釋說(shuō)明可采用頁(yè)下注),順序編號(hào)。著錄格式依照《信息與文獻(xiàn)參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》GB/T7714—2015執(zhí)行。
{9}各級(jí)基金項(xiàng)目應(yīng)在文章首頁(yè)以頁(yè)下注形式標(biāo)注,例如“基金項(xiàng)目:國(guó)家社科基金一般項(xiàng)目‘……’(……) ”,注明基金項(xiàng)目名稱(chēng),并在圓括號(hào)內(nèi)注明項(xiàng)目編號(hào)。
{10}正文章節(jié)標(biāo)題占一行,用黑體,小標(biāo)題獨(dú)占一行,前空兩格,且一律用阿拉伯?dāng)?shù)字 (從1開(kāi)始) 表示,形式為1.1 1.1.1 1.2……2.2.1 2.2……
Magazine introduction
我們不是雜志社。本站主要從事雜志訂閱與期刊推薦服務(wù),不是任何雜志官網(wǎng)。直投稿件請(qǐng)聯(lián)系雜志社,地址:北京市北三環(huán)中路甲29號(hào)院華龍大廈,郵編:100029。
本站無(wú)論任務(wù)服務(wù),事先跟客戶(hù)都進(jìn)行詳細(xì)溝通確認(rèn),如果沒(méi)有按期完成,由本站退還客戶(hù)支付的費(fèi)用。但客戶(hù)單方面中止訂單,是不能退款的。
正常情況能滿(mǎn)足大部分的用戶(hù),建議你提前一點(diǎn)時(shí)間,如果客戶(hù)特別需要加急,需要我們和雜志社溝通安排,如果確認(rèn)可以會(huì)收取一定加急費(fèi)用。
當(dāng)然,我們會(huì)通過(guò)短信或電話(huà)主動(dòng)溝通,匯報(bào)進(jìn)展情況。您也可以撥打您的客服老師電話(huà)和我司設(shè)立的投訴電話(huà)。
雖然每天面對(duì)客戶(hù)的需求千差萬(wàn)別,但我們只能保障盡我們的努力滿(mǎn)足您的要求,為您提供幫助,如果您的某個(gè)要求沒(méi)得到滿(mǎn)足,我們首先說(shuō)聲抱歉,也請(qǐng)您不要失望,有問(wèn)題還請(qǐng)繼續(xù)提問(wèn),我們竭誠(chéng)為您服務(wù)
隨著現(xiàn)在各種網(wǎng)站層出不窮的誕生,騙子也越來(lái)越多,我們實(shí)體公司注冊(cè),實(shí)體辦公,網(wǎng)站國(guó)家工信部備案,信息公開(kāi),可以查詢(xún),從創(chuàng)辦初衷我們就是專(zhuān)注高質(zhì)量的服務(wù),客戶(hù)優(yōu)先,注重質(zhì)量。我們的具有保密性,我們對(duì)合作過(guò)程中的客戶(hù)信息安全制定嚴(yán)格的管理制度。
Magazine introduction
若用戶(hù)需要出版服務(wù),請(qǐng)聯(lián)系出版商,地址:北京市北三環(huán)中路甲29號(hào)院華龍大廈,郵編:100029。